כשהגיטרה שלי בוכה - While My Guitar Gently Weeps
מאת מוסררה
פרטי השיר
- תאריך יציאה:
קרדיטים
- מלחין: ג'ורג' האריסון
- כותב מילים: ג'ורג' האריסון. תרגום לעברית: עפר מזר
מילות השיר
מילים
קרדיטים
קומוניקט
תמונות
קישורים
עוד מאותו אמן
הודעה חשובה והסיפור שמאחורי השיר
כשהגיטרה שלי בוכה - While My Guitar Gently Weeps
מביט בכולכם, אהבה מנומנמת,
כשהגיטרה שלי בוכה
מביט לרצפה, היא ממש מלוכלכת,
והגיטרה שלי בוכה
יש גם אולי, לא יספרו לך,
את רוצה אהבה,
מאחוריי, מישהו שולט בך,
סוחר בך ביד קרה
מביט בעולם, הוא מסתובב, את יודעת,
כשהגיטרה שלי בוכה
משלל טעויות ישתפר כל בר-דעת,
והגיטרה שלי בוכה
יש גם אולי, כשאת מוסתת,
הם רוצים את אושרך,
מאחוריי, כשאת נחשפת,
הם גונבים את לבך
"כשהגיטרה שלי בוכה"
קרדיטים ליוצרים
שם השיר באנגלית:
While My Guitar Gently Weeps
מלים מקוריות באנגלית: ג'ורג' האריסון
George Harrison
לחן מקורי: ג'ורג' האריסון
George Harrison
עבוד מקורי: להקת הביטלס
The Beatles
תרגום לעברית: עפר מזר
שם השיר בעברית: "כשהגיטרה שלי בוכה"
Publishing: The Bicycle Music Company/Concord/Dalia
קרדיטים הקשורים להפקת השיר
הוקלט באולפני צוללת צהובה בירושלים
טכנאי הקלטה: אלי זהבי ועפר מזר
מיקס ומסטרינג: עפר מזר
קרדיטים לנגנים (חברי להקת מוסררה)
עפר מזר – שירה מובילה, גיטרות אקוסטיות, גיטרות חשמליות, קלידים
אמיר אזולאי – גיטרה מובילה
תופים – נסים מיוסט
גיטרה בס – דודו לוי
קלידים – אורי בירן
שירה וקולות רקע – רינת כהן
קרדיטים לקליפ ולתמונות באתר
עפר מזר – הכנת הקליפ
תמונות הלהקה בהופעה חיה ששולבו בקליפ – רן אסולין ועדית וגנר
תמונות הלהקה בדף השיר ב"פטיפון" – רן אסולין
תמונת פרומו
פתח
הורד
תמונת פרומו
פתח
הורד
תמונת פרומו
פתח
הורד
תמונת פרומו
פתח
הורד
תמונת פרומו
פתח
הורד
תמונת עטיפה
פתח
הורד
תמונת פרומו
פתח
הורד
תמונת פרומו
פתח
הורד
Facebook
YouTube
more...
מוסררה
הלילה
4:28
more...
מוסררה
בגידה
4:36
more...
מוסררה
געגוע
4:12
more...
מוסררה ורינת כהן
לקחה אותו מכאן
3:11
more...
מוסררה
רוק ישראלי
3:57
more...
מוסררה
אתה לא לבד
3:51
"להקת מוסררה קיבלה את הזכויות להקליט ולפרסם גרסת כיסוי בעברית לשירו של ג'ורג' האריסון While My Guitar Gently Weeps במלאת לו 50 שנים. פטיפון גאה לקחת חלק בפרסום השיר לאנשי המקצוע בישראל."
בחודש אוגוסט 2017 הופיעה להקת מוסררה בבית היוצר של אקו"ם, בנמל ת"א. ההופעה שולבה עם אזכור יום הולדתו ה-50 של עפר מזר, מנהיגה ומקימה. בשל שילוב האירועים, חרגה הלהקה ממנהגה לנגן אך ורק חומר מקורי וביצעה גרסת כיסוי לשיר While My Guitar Gently Weeps שכתב ג'ורג' האריסון בשנת 1967. השיר כזכור, נכלל באלבום הלבן של הביטלס משנת 1968. היה בביצוע השיר מן הסמליות משום שכמו עפר, גם השיר חגג באותם ימים 50 שנה לעצם כתיבתו.
תגובות הקהל היו נלהבות. הן הובילו את עפר להחליט לתרגם את השיר, להקליטו עם חבריו ללהקה בשפה העברית, לכלול אותו באלבום החדש של הלהקה ולפרסמו במהלך שנת 2018, כאשר יחגוג 50 שנה ליציאתו לעולם במסגרת האלבום הלבן. בביצוע גרסת כיסוי לשיר האייקוני הזה, ביקשו חברי הלהקה, בין היתר, גם להצדיע לג'ורג' האריסון. השיר, אגב, הוקלט על ידי מוסררה באולפני הצוללת הצהובה בירושלים כחלק מפרויקט הגמר של עפר בקורס סאונד.
עם המוצר המוגמר ביד, עפר חיפש עתה לקבל את הזכויות להכליל את השיר באלבום החדש של מוסררה אולם בדיקה מהירה מול אנשי אקו"ם גילתה שבמקרים של שינוי מהותי בשיר המקורי, כמו שינוי בשפת המקור, יש לקבל אישור ממחזיקי הזכויות עצמם. אנשי מרכז השירות של אקו"ם הפנו את עפר לחברת "דליה הוצאה לאור" המטפלת באורח בלעדי בזכויות היוצרים של ג'ורג' האריסון בישראל. עפר יצר קשר עם החברה והתבקש למלא טפסים. בין הטפסים, היה על עפר גם לצרף לינק לשיר המוקלט בגרסתו העברית. נציגת החברה תאמה עמו ציפיות שלא הותירו הרבה מקום לתקווה (בכל זאת, מדובר בשיר שיצא לראשונה באלבום של הביטלס, וזה כבר שטח מקודש בעולם המוזיקה).
להפתעת כולם, אישרו מחזיקי הזכויות של ג'ורג' האריסון את הגרסה שביצעה להקת מוסררה לשיר תוך פחות מ-48 שעות. חברי הלהקה רוצים להאמין שאהבו את הביצוע הייחודי ואת העובדה שהשיר מקבל גרסה המתורגמת לשפת הקודש, אולי לראשונה בהיסטוריה. עד היום אושרו זכויות הקלטה וביצוע ל-47 גרסאות כיסוי לשיר על-ידי בעלי הזכויות (הגרסה של מוסררה היא 48), ובהם לג'ף היילי, אריק קלפטון, ווינגס, פיטר פרמפטון, סנטנה, טוטו וטום פטי. יש גם אמנים ישראליים ברשימה, כמו חמי רודנר, ארז נץ, להקת הינשופים, להקת הסיקסטיז, עלמה זוהר ואלון גבע, לייזר לויד ואפרים שמיר, אך למיטב הידיעה, אף אחד מהם לא ביצע את השיר בשפה העברית. מספר הרישיון שהופק על-ידי אקו"ם לגרסת הכיסוי של מוסררה הוא: 019188048. את הגרסה של מוסררה ניתן להוריד בחינם באתר הלהקה: http://www.musraraband.com/while-my-guitar-gently-weeps/
ג'ורג' האריסון, היווה מקור השראה לדור שלם של מוזיקאים וגיטריסטים שבאו אחריו. חשיבותו כחיפושית מתגמדת לעומת ההשפעה המוזיקלית שהייתה לו על הז'אנר כולו. תקליט הסולו הראשון שלו, מיד לאחר פירוקם של הביטלס All Things Must Pass, שיצא לאור בנובמבר 1970, נחשב לאחד מאלבומים המשפיעים ביותר על הרוק הקלאסי והפרוגרסיבי. לאור זאת, הפיקה הלהקה לשיר קליפ הצדעה לג'ורג' האריסון, המשלב תמונות של חברי הלהקה בהופעה חיה עם תמונותיהם של גדולי הגיטריסטים, אשר חלקם העיד כי הושפע רבות מנגינתו ושחלקם אף ביצע גרסת כיסוי לשיר האייקוני. לינק לקליפ:
https://www.youtube.com/watch?v=Qkb_PvyIwIo
מילות השיר "כשהגיטרה שלי בוכה"
מלים ולחן מקוריים: ג'ורג' האריסון
תרגום: עפר מזר
מביט בכולכם, אהבה מנומנמת, כשהגיטרה שלי בוכה
מביט לרצפה, היא ממש מלוכלכת, והגיטרה שלי בוכה
יש גם אולי, לא יספרו לך, את רוצה אהבה, מאחוריי, מישהו שולט בך, סוחר בך ביד קרה
מביט בעולם, הוא מסתובב, את יודעת, כשהגיטרה שלי בוכה
משלל טעויות ישתפר כל בר-דעת, והגיטרה שלי בוכה
יש גם אולי, כשאת מוסתת, הם רוצים את אושרך, מאחוריי, כשאת נחשפת, הם גונבים את לבך