שאנה Shaneh
מאת הדר מעוז
פרטי השיר
- תאריך יציאה:
קרדיטים
- מלחין: עבאס שפורי
- כותב מילים: נאסר רסטגארנג'אד
מילות השיר
שאנה Shaneh
מילים מסורתי פרסי: [ נאסר רסטגארנג'אד]
תרגום לשיר שאנה:
שאנה (מסרק)
על שערך, הו אהובתי,
אל תעבירי הרבה את המסרק,
כי בין קפליה ותלתליה
לבּי בנה לו משכן.
התירי משערך כמה קשרים, הו ירח יפה,
אולי כאשר תתירי את קשרי השיער
תתירי גם קשר אחד
מלבו של המשוגע (לבּי).
לבּי מצא בית בשערך,
והוא נפצע
בכל פעם שאת מעבירה בו מסרק.
בתוך טבעות שערך
לבבות רבים שבויים,
ואני רואה לבבות מדממים
על קצה כל שן של המסרק.
כי בין קפליו ותלתליו של שערך
לבּי מצא לו בית.
מבצע: הדר מעוז
הפקה מוסיקלית ועיבוד: הדר מעוז
שירה: הדר מעוד
כל כלי הנגינה נוגנו על ידיי הדר מעוז.
[טאר, סאז, סנטור, גיטרות, בס , כלי הקשה קלידים ותכנותים]
הקלטה מיקס ומאסטר הדר מעוז.
מלים ולחן מסורתי איראני:
מילים: נאסר רסטגארנג'אד
לחן: עבאס שפורי
תמונת עטיפה
הורד
more...
הדר מעוז
Israel
3:52